21 август, понеделник

21 август, понеделник

 

Как се влюби в него? 
Не знам, говорехме си... 


                                  21 август, понеделник 



   В последната трета на месец август пред мен се появи възможнаст за допълнителна работа по време на отпуската ми. Помолиха ме да направя редакция на няколко курсови и дипломни работи. Срещу заплащане.
 
  Аз приех, защото ми доскуча едномесечния отпуск. Пък и това ми е по възможностите. Споделих с него, а отговорът му беше: 
-Ok, enjoy your work 
Добре, наслаждавайте се на работата си.
 
   И извинения, за това, че е зает, че той също има много работа, които ми поднесе с малко повече думи. 
 -Am here with you which you know how much I love you. Honey, you know how much I love you and how much I want us together but I have a project that I have in my hands do I want to finish it and then come to you so we can stay together as soon. You know how much I love you ❤️‍🩹 
Тук съм с теб, знаеш колко много те обичам. Скъпа, знаеш колко много те обичам и колко много искам да сме заедно, но имам проект, който държа в ръцете си, искаш ли да го завърша и след това да дойда при теб, за да можем да останем заедно възможно най-скоро. Знаеш колко много те обичам ❤️‍🩹 
  Или това: 
 
-Am not I really want you to trust me because I want is to be together tell me how will you feel if we be together forever. I really want to know how much you want to see me I have to tell you this it's from my heart ❤️ how much more I love you and miss you baby. 
 Не искам ли наистина да ми имаш доверие, защото искам да сме заедно, кажи ми как ще се чувстваш, ако сме заедно завинаги. Наистина искам да знам колко много искаш да ме видиш, трябва да ти кажа това е от сърцето ми ❤️ колко повече те обичам и ми липсваш, скъпа. 
  И всичко написано, като на един дъх, без препинателни знаци, без обособени и отчетливи изречения. Като извиращи думи, наистина от сърцето. 

   
  Или е написано в кратките паузи по време на работа, бързайки да отговори, все пак. 
  
  Загадката остана за мен. Неразрешена. Най-много ме озадачи едно негово изречение, написано в отговор на мое съобщение, в което искам съвет: "Do what you want" - ако съм го превела правилно, ми казва - "Прави каквото искаш". 
  
   Тоест, не ме занимавай със себе си, зает съм, имам работа, не съм свободен за теб.

MORE

FROM THE START
OpenCloseComments
Cancel